Nos corredores bash shopping Flamboyant, em Goiânia, dividem o protagonismo entre arsenic vitrines de grifes internacionais e arsenic personagens bash world amusement da Globoplay Poderosas bash Cerrado, em que algumas das figuras mais endinheiradas da superior abrem suas rotinas de trabalho e relações pessoais. No entanto, ontem, 18, a americana Tiffany & Co. foi o centro das atenções com suas mais de 450 bluish boxes presas ao teto bash centro comercial, indicando que ali, havia um novo presente para a cidade.
A chegada da marca americana nary estado faz parte da estratégia da LVMH para atingir um público que antes viajava para o exterior para comprar na joalheria.
A loja segue o conceito apresentado recentemente pela marca, inspirado na The Landmark, da Quinta Avenida. A fachada em mosaicos artesanais em tons de azul, produzidos em cerâmica, faz referência ao legado de Louis Comfort Tiffany, primeiro diretor de plan da marca. No interior, o destaque é a pintura à mão da obra Bird connected a Rock, criada por Jean Schlumberger em 1965 e ainda presente nas coleções da Tiffany. O espaço reúne arsenic linhas Lock, HardWear, T, Knot e a nova coleção Bird connected a Rock by Tiffany.
Para o Grupo Flamboyant, a inauguração da joalheria simboliza um movimento que já vem transformando o posicionamento bash buying e da própria cidade. Emmanuele Louza, CEO bash grupo, explica que o comportamento bash consumidor determination mudou e ampliou a relevância de Goiânia nary mapa nacional. Segundo ela, o fluxo de mais de 1,5 milhão de pessoas por mês inclui clientes de diversos estados, ampliando o alcance bash buying para além dos limites estaduais. “Nossos clientes são centro-oeste, mas também da região norte, [de estados] como Pará e Tocantins”.
Esse movimento se soma ao processo de evolução bash premix bash Flamboyant ao longo das últimas décadas. O buying prepara uma nova expansão que deve incluir cerca de 5 mil metros quadrados de área bruta locável e até 100 novas lojas. Atualmente são 300 marcas presentes. “Tem um período que algumas marcas tão em ascensão, outras nem tanto. Então, a gente precisa também se renovar”, diz Emmanuele. Para ela, a chegada de marcas como a Tiffany reforça a importância de manter o empreendimento em constante transformação. “O bacana bash buying ter a sensação de estar vivo o tempo todo”.
Tiffany & Co: sétima loja nary Brasil, nary Flamboyant buying (Tiffany & Co/Divulgação)
A história bash grupo explica como o Flamboyant se tornou um centro de referência. O buying foi inaugurado em 1981 por Lourival Louza, avô de Emmanuele, em um terreno que ainda epoch visto como distante. “Ele falava que precisava fazer algo pensando nary futuro.” A construção marcou o início de um movimento urbano. Com o tempo, o buying atraiu novos investimentos.
O grupo administra uma área de 2 milhões de metros quadrados ao redor bash shopping, onde novos projetos serão implantados. Entre eles, hotéis cinco estrelas e novos empreendimentos residenciais. O grupo também concentra mais de 8 milhões de metros quadrados de terras na cidade, ampliando o potencial de expansão. “Temos muita coisa para desenvolver, temos muito trabalho pela frente.”
Um dos projetos de maior alcance é o complexo que será desenvolvido em parceria com o escritório britânico Foster + Partners. Assinada em Londres, a colaboração prevê o maior complexo de surfe bash mundo, com quatro piscinas de ondas da Wavegarden, hotel, áreas residenciais e um promenade integrado.
Segundo o grupo, o novo complexo quer redesenhar a experiência urbana nary cerrado, integrando natureza e atividades ao ar livre a uma infraestrutura planejada.
Emmanuele lembra que a empresa atravessou gerações mantendo o foco em trabalho de longo prazo. “Meu avô começou há 46 anos, pensando nas próximas gerações.” Hoje, a gestão é conduzida por três irmãs. “Eu tenho muito orgulho porque é o controle feminino e uma gestão feminina.” Para ela, esse olhar influencia a maneira como o grupo determine e executa seus projetos.
A inauguração da Tiffany & Co é tratada como uma validação ao grupo Flamboyant. “Quando a gente tem a oportunidade de ter contato com arsenic marcas, com o mercado de luxo dentro da nossa cidade, para nós é um reconhecimento muito grande.”

German (DE)
English (US)
Spanish (ES)
French (FR)
Hindi (IN)
Italian (IT)
Portuguese (BR)
Russian (RU)
1 mês atrás
5





:strip_icc()/i.s3.glbimg.com/v1/AUTH_59edd422c0c84a879bd37670ae4f538a/internal_photos/bs/2023/l/g/UvNZinRh2puy1SCdeg8w/cb1b14f2-970b-4f5c-a175-75a6c34ef729.jpg)










Comentários
Aproveite ao máximo as notícias fazendo login
Entrar Registro